寫在前,最近跑去西門樂聲戲院的好萊塢廳看《悲慘世界》(Les Miserables),看的時候其實隔音不是很好,總是能夠聽到其他影廳傳來的轟隆聲響,之前和樂聲廳都不會這樣。
這次我是使用「一訂ok網-電影售票系統」來訂票,用手機線上劃位後直接用信用卡付清,相當方便,因為不用電影開演前 30 分鐘取票。有些電影訂票管道需要開演前 30 分鐘取票,例如:App「威秀FUN電影」,不過好處是不用先付款,臨時反悔也沒關係。
當我在家訂好票時就直接過去戲院的櫃檯,憑信用卡取票,而取票等待櫃檯人員處理的同時,我看見櫃檯旁邊怎麼擺了一堆一疊一疊的鈔票...
看到這裡,我連忙將紙條腰帶拿下來,至於上面寫的文案,則是沒讀略過。這整份 DM 的厚度差不多等於 1 萬 2 仟元的新台幣鈔票(12 張 1,000 元),拿起來的重量也幾乎一樣,不像早期有些地下錢莊常用的假鈔廣告,用的都是薄薄的紙,即使眼花,拿起來後,直覺就覺得不對勁了,興趣就喪失了。不然就是印得跟面紙盒一樣大,試圖用大面積吸引人注意,但無奈真的做得太醜了,還倒不如放其他的主題。由此可見仿真的質感很重要。
「蜘蛛人」這三個字吸引了我的目光,因為這張跟陶比麥奎爾平常的蜘蛛人形象有點不一樣,乍看之下認不出來,所以寫出「蜘蛛人」三個字是有用的。而相反地,第一張李奧納多狄卡皮歐因為那張臉的辨識度太高了,所以不用寫他的電影作品,反而可以精簡文案字數,也或許李奧納多狄卡皮歐的中譯名字太長也是原因之一。
前三張用「男、女、男」的順序,性別上會比較協調。如果放「男、男、女」的話,就好像不是那麼通順。
人類看圖總是比看字快,所以觀眾也許能夠用 3 秒的時間就把前面 75% 的訊息都看完(即這部電影的演員有誰),如果真的有興趣的話,再花 5 秒把 25% 的文字訊息看完。這樣子的擺放順序能夠確保觀眾能用最少的時間,吸收到最多訊息。
此外,這張文字簡介的最後一句話:「鈔票與財富是否真的萬能?」則是呼應了這份 DM 的設計,以鈔票讓觀眾充分聯想這部電影的特色:錢。
而為了再留一條路給更有興趣的人走,DM 最後結尾也放上「大亨小傳」的官方 Facebook,以中文名稱取代英文網址讓人記住的確是個接觸一般大眾的好作法。
根據《大亨小傳》官方 Facebook 的說法,這是配合華人過新年所設計的廣告活動,把這東西的「鈔票」外型和過年常討論的「發財金」話題連結在一起。我是覺得這 DM 設計的滿有趣的,但比較擔心現在二月中,而電影卻要等到五月中才上映,就怕現在有記憶,到時候沒有記憶的話,那麼現在的推廣付出就白費了。
硬搭新年議題,好像不是那麼重要,新年看電影的理由,「打發時間」的比例應該會比平常高上一些才對,所以新年看電影是比較衝動性的消費,因此如果沒有辦法立刻滿足消費者的話,那麼在這段期間做的推廣就比較沒有顯著的效果。如果這部電影的檔期是二、三月就更好了。
抓走,上新聞,曝光,達到宣傳目的,成功!
看到你的文章 我好後悔那時候沒去看電影 拿幾份回家蒐藏阿!!!!
紙鈔這種貨幣確實是很棒的宣傳工具!
可是在比較思想封閉的國家 可能行不通
等等擺出來的人被抓走XD