Skip to main content
search

large_217097889

最近在思考一個問題:

我該為了現在這一份工作的升遷而努力工作,還是為了能夠找到下一份工作而努力工作?

對於行銷或公關人員來說,有些工作內容是可以對未來找工作的時候加分的,例如:

  1. 跟媒體很熟
  2. 自己獨立完成過一個完整的行銷案(Campaign)

但是,有些工作則是對未來工作不太會加分的,例如:

  1. 剪下與貼上,整理媒體監測報告
  2. 為了製作產品文件而把公司產品搞得滾瓜爛熟

這邊我們可以看到,那些不太加分的工作都需要花我們不少時間,但是當你花了時間去做,公司不見得會感激你,甚至說,那些花愈多時間做出來的東西,別人也不見得會花愈多時間去看。這是行銷或公關人員常面臨的一個問題,公關公司也許就單純點,菜鳥就是做手腳工多一點,愈資深的就愈能有機會去做例如寫提案計畫等比較有價值的事情。

但若企業內公關或行銷人員就不是這麼簡單進行責任分工了,大部分公司不會花太多精力去養一支行銷團隊,除非你是像 P&G聯合利華那種國際大企業。當你開始有同事之後,你就會計較工作內容了。一直做沒價值的事情,相信是誰也會因為沒有成就感而受不了。

一個好的主管應該要懂得如何替下屬製造成就感,如果你的主管從來不曾協助你製造成就感,那你就要好好得想一想,這個人到底值不值得我跟了。但是,還是奉勸你,我們七年級生已經被社會上的那些前輩貼上不少負面的標籤了,所以,當你碰到以上問題的時候,還是先找個樂觀正向的人聊聊吧,相信樂觀可以再給你一、兩個月時間好好的冷靜思考。

我最近真的很常在思考一些工作大方向的問題,例如說想著我該怎麼幫我們公司的業務賺錢之類的。最近很常用心智圖(Mind Map)來規劃事情,下面這張是今天做的:

5818135855_a1b8d770fd

這種東西,通常做完都會「哇」一下,想說原來我要完成這件事還需要這麼多的時間啊!想到這裡就會想到說,我把這些產品的東西搞得滾瓜爛熟,到底對我有什麼好處?我以後又不見得會一直在這一塊產業。於是我想樂觀思考一下,其實我做這些鑽研產品的工作,也能訓練我的英翻中能力啦,勉強還是對自己有幫助的,現在翻譯一份 A4 雙面的 Data Sheet 要 20 小時,以後搞不好可以愈翻愈快也說不定。

目前我的翻譯方法是用三階段式的,上次使用我覺得效果還不錯:

  1. 先不顧一切的直翻,就算是面對詭異的倒裝句或副詞子句也一樣
  2. 修改語句使之通順並符合中文文法
  3. 加強用字遣詞,讓整體文章更漂亮

以上大致完成之後,就是開始不斷地順稿,這邊有兩點很重要:

  1. 一定要印出來看(文字結構的感覺會有差)
  2. 一定要給第二雙眼睛看過(之前公關公司教這是 Four Eyes Check)

當你覺得無懈可擊之後,就可以呈報了。不過每個人的標準都不同,在不同的時間壓力下,偶爾也會有讓你要和品質妥協的時候。沒關係,以後碰到再說吧。

最後總結,沒價值的事情還是要做,但要樂觀思考找仍然可以進步的地方,例如提昇效率或增進品質等。以媒體監測報告來說,這雖然是最初級的工作,但是這無庸置疑就是熟悉媒體記者與新聞議題脈動的基本功。

而對於有價值的事情,不但一定要做,而且要時時放在心頭,注意別被瑣事吃掉時間了,時間管理一定要「妥善規劃,精準執行」。說真的,讓自己具有那種可以把知識與能力沿用到下一份工作的感覺,應該會滿爽快的。

photo credit: alcomm via photopin cc


探索更多來自 那些在我身上的底片效應 的內容

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

歡迎留言,我都會回

Close Menu
那些在我身上的底片效應